FarmPhoto.com - Photos. The international farming language.
T3RRA Cutta
Thread #423880 / / Total number of messages: 21 / Thread View Count: 2323 / Add thread to favorites:
MEHMET_042 423880 64 8066 either
8066
1
0,0,0
Re: 8066
koceli darıca
0,0,0
Re: 8066
GÜZEL RESİM
0,0,0
Re: 8066
güzel resimler ama kabin yakışmamış 80 e..:-\
0,0,0
Re: 8066
güzel resimler MEHMET abi ;-) romokta güzelmiş;-)
0,0,0
Re: 8066
güzel resimler motorda süper ama erakn doğru diyo bencede yakışmamış kabin:-\
0,0,0
Re: 8066
guzel guzel kunnen jullie niks anders zeggendan guzel :-\:-\:-\
Wa betekent da eigenlijk:-\
0,0,0
Re: 8066
Zal wel iets van mooi zijn, Dat posten die gekke turken altijd dat woord. Nou ik vind er helemaal niks moois aan aan die domme dakkapel of serre's die aan die cabine is gebouwd.
0,0,0
Re: 8066
Nee die cabine of wat het dan moet voorstellen ziet er niet uit.
Bijna bij alles wat ze posten staat guzel.
En er komen steeds meer van die turken,die allemaal onzin of foto,s van internet halen, en dan hier posten.:-\
0,0,0
Re: 8066
Ik heb het maar is opgezocht güzel betekent inderdaad mooi. Resim is tekening/schilderij en dan waarschijnlijk ook wel foto. Dus ze zeggen steeds mooie foto en resimler is dan vast meervoud dus mooie foto's.
0,0,0
Re: 8066
Vertaal dit ook is Ziko ->

erdem katılıyorum valla tsk erdem kardes yanı bu sıte traktor adına acılmıs ama gelki bızım turkler bu işin bokunu cıkardı


EDIT laat maar ik heb al een vertaalprogramma gevonden
0,0,0
Re: 8066
En wat betekent het??
0,0,0
Re: 8066
Een vertaal programma kon ik helaas niet vinden, alleen een grote lijst met woorden daarin heb ik die 2 woorden opgezocht. Waar heb je dat vertaalprogramma gevonden dan?
0,0,0
Re: 8066
Deze post heb ik vertaald #419500 Dit kwam eruit->

virtue katılıyorum By God tsk virtue brother combustible this sıte tractor in the name of bitterness but gelki clitoris turquoise this iºin bokunu cıkardı

@Ziko http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml
0,0,0
Re: 8066
Werkt ook niet helemaal perfect zo te zien, maar toch bedankt ;-) Maar die Turken handelen nogal in de naam van... van alles en nog wat.
0,0,0
Re: 8066
Het werkt niet perfect maar je kan wel zien wat ze ongeveer schrijven.

Het beste kun je van Turks naar Engels vertalen want dan herkend het programma meer woordjes.
0,0,0
Re: 8066
ne diyonuzlan ????
0,0,0
Re: 8066
no guzel no
0,0,0
Re: 8066
güzel resimler mehmet
0,0,0
Re: 8066
:-P
0,0,0
Re: 8066
abisi güzel resimler
0,0,0
Loading Message List
[You must sign in to add photos or messages to this thread]
.
Please Note: FarmPhoto.com does not claim ownership of the photos posted here.
Contact individual posters for permission before using any of the photos.
0.125sec